Znasz czarownicę 6 stycznia?

My w Polsce mamy mikołajki, Włosi mają… 6 stycznia.
Znasz Befanę? To czarownica, która skrada się do domów i zostawia dzieciom upominki. Tylko tym grzecznym! Co dostają niegrzeczne dzieci? Kawałki węgla! 😉

Befana jest źle ubraną wiedźmą z poczuciem humoru. Przemieszcza się od domu do domu na swojej miotle, a prezenty (lub ten węgiel…) zostawia w świątecznych skarpetach. Więcej o jej wyglądzie powie nam znany aforyzm:

„La Befana vien di notte
con le scarpe tutte rotte
con le toppe alla sottana
viva viva la Befana!”

a w wolnym tłumaczeniu oznacza to tyle, co: „Befana przychodzi w nocy w zniszczonych butach, w spódnicy z łatami, niech żyje, niech żyje Befana”! Cóż, po włosku brzmi to znacznie bardziej melodyjnie. 😉

Dzieci często starają się ją przekupić przygotowując dzień wcześniej poczęstunek dla niej i odrobinę wina, żeby była bardziej hojna podczas rozdawania prezentów.

Cari miei, buona Befana allora!

befana włochy nauka języka włoskiego

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s

Blog na WordPress.com. Autor motywu: Anders Noren.

Up ↑

%d blogerów lubi to: